<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>The Arts: A World of Music</title>
	<atom:link href="http://peacecorpsworldwide.org/music/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://peacecorpsworldwide.org/music</link>
	<description>You, dear readers, certainly love music that many of us haven’t heard. I invite you to share your foreign favorites, particularly (but not only) music you got to know in-country as a PCV.  Send the name of the musician(s), the songs/performances, the album names if possible, and anything else you that want to add. I will try to track it down. I’m often amazed by what is available on CDs.  Even music that was recorded in a galaxy far, far away has probably been reissued by a fan in Slovenia or Wales and is waiting, shrink-wrapped and dusty, near the cash register in a cafe on State Rte 304. — Shlomo Bachrach</description>
	<pubDate>Fri, 15 May 2009 01:53:53 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Charles Sutton’s Tribute to Tilahun Gessesse - Part I</title>
		<link>http://peacecorpsworldwide.org/music/2009/05/14/charles-sutton%e2%80%99s-tribute-to-tilahun-gessesse-part-i/</link>
		<comments>http://peacecorpsworldwide.org/music/2009/05/14/charles-sutton%e2%80%99s-tribute-to-tilahun-gessesse-part-i/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 01:53:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shlomo Bachrach</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://peacecorpsworldwide.org/music/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[(Taken from my website, www.eastafricaforum.net, where it first appeared on May 10, 2009.)



Charles Sutton — usually known as Charlie — came to Ethiopia with the Peace Corps in 1966. He was a musician, and even before he arrived, Charlie had discovered Ethiopian music through his Amharic language instructors. He describes the impact of that discovery, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry-title">(Taken from my website, www.eastafricaforum.net, where it first appeared on May 10, 2009.)</p>
<p class="entry-title">
<p class="entry-title">
<div class="entry-content">
<p><em>Charles Sutton — usually known as Charlie — came to Ethiopia with the Peace Corps in 1966. He was a musician, and even before he arrived, Charlie had discovered Ethiopian music through his Amharic language instructors. He describes the impact of that discovery, which directed his life toward a deep and lasting relationship with Ethiopia, its people — particularly musicians, and its language, in which his fluency and elegance continue to astonish. </em></p>
<p><em>Charlie needs only a brief introduction from me since he will provide the rest himself. His friends and acquaintances know Charlie to be a gracious, warm and generous man, thoughtful and polite to a fault. He is still a working musician both as a teacher and a performer. In his jazz, Charlie’s improvisations reveal the depth to which Ethiopia has entered his soul. In a recent recording, Charlie played masinko and sang, in Amharic, naturally, with two long-time Ethiopian musician friends. Characteristically, Charlie often directs the proceeds from his CD sales to the Institute for Ethiopian Studies or another deserving beneficiary. </em></p>
<p><em>This is the first of a three-part appreciation and reminisence by Charles Sutton about his friend, the supremely gifted singer, Tilahun Gessesse, who passed away on April 19, 2009 in Addis Ababa. All of Ethiopia, and music lovers around the world, are in mourning.</em></p>
<p><em>Shlomo Bachrach<br />
Washington DC<br />
May 10, 2009</em></p>
<p><strong><br />
Oo-oota Ayaskeffam</strong></p>
<p>It has been three weeks since we heard the tragic news of Tilahun’s death. I remain stunned by it. No doubt like many others, I have derived some comfort from the multitude of deeply felt tributes poured out by his family, friends, colleagues, and fans. Although there is little I can add to these, I still wish to offer in Tilahun’s memory my own words of respect, appreciation and love–which I do from my heart.</p>
<p>I am an American. But when an Ethiopian calls Tilahun, as Ahadu Selamu did recently in his moving Aiga Forum eulogy, “just larger than life…Tilahun was a walking history that embodied the narrative of five decades of our lives in his songs,” I understand very well what he is talking about. Before I ever saw Ethiopia, I knew instinctively that something of that country’s deepest essence had been revealed to me when, 43 years ago, on a warm June night, in the unlikely precincts of Salt Lake City, Utah, I first listened spellbound to Tilahun’s voice.</p>
<p>Along with 100 other recent college graduates from all over the United States, I had completed the first day of an intensive three-month Peace Corps training program at the University of Utah that would prepare us to become secondary school teachers in Ethiopia. We studied TESL (Teaching English as a Second Language) under the supervision of a youthful Shlomo Bachrach; Ethiopian history, geography, customs, and culture; and Amharic. I was assigned, along with four other beginners, to a gifted young teacher named Mengesha, who had his students exchanging gender-and-status-specific greetings and forming elementary sentences in Amharic on the first day of class.</p>
<p>When we were chatting during a break, Mengesha and I found we had something in common: both of us loved music, sang folksongs, and played the guitar. Finally I had found someone who could explain to me what I had been wondering about for months. (In 1966, the Internet, with its vast store of instantaneously available information on every conceivable subject, was still a quarter-century in the future). “Mengesha,” I confessed, “I’ve never heard any Ethiopian music. None at all! What is your music like?”</p>
<p>That evening, on a bulky Norelco portable tape machine in the dormitory common room, I listened with Mengesha to selections from his extensive collection of Ethiopian popular music, contained on large reels of magnetic audiotape he kept in a suitcase. Though the unfamiliar timbres and modes were strange-sounding at first, I enjoyed everything Mengesha played. There was one song–it had a plaintive minor-key melody made twice as sad by the vocalist’s incredibly intense, passionate, and grief-stricken rendition of it–that I loved. It was like nothing I had ever heard in my life and brought tears to my eyes.</p>
<p>“Could we listen to that again?” I asked Mengesha. “Who is that singer? I can’t understand what he’s singing, but it’s breaking my heart.”</p>
<p>“That is Tilahun Gessesse, star vocalist with the Imperial Bodyguard Orchestra,” Mengesha replied as he obligingly pressed rewind. “Tilahun is a young guy in his twenties, but he’s been performing since he was practically a kid, and a lot of people are already calling him our greatest singer.”</p>
<p>“I’m not surprised.  And what is he singing?”</p>
<p>“The song is called “Oo-oota Ayaskeffam”.   That means, “There’s nothing wrong with crying.”</p>
<p><a href="http://www.eastafricaforum.net/wp-content/2009/05/charlie-sutton.bmp"><img class="alignnone size-full wp-image-4766" src="http://www.eastafricaforum.net/wp-content/2009/05/charlie-sutton.bmp" alt="" /></a><br />
<strong>Amharic instructors and Charles performing Tilahun’s “Oo-oota Ayaskeffam” during a music show for Peace Corps trainees and staff members at the University of Utah, September 7, 1966.</strong></p>
<p>“Nothing wrong with crying?”</p>
<p>“You see, Charles, you will learn when you get to know us better that we Ethiopians have a tendency to conceal our deepest feelings, to keep them locked up inside us. And Tilahun is proclaiming that when we suffer the worst anguish of all, separation from or loss of someone we love, we must express our sorrow and let it come out, for that is the only way of easing it, if only just a little.”</p>
<p>Mengesha taught me the words to “Oo-oota Ayaskeffam”. I worked out arrangements of it on my guitar and accordion. We formed a vocal group and performed the song in a concert of Ethiopian music at the end of the training program.</p>
<p>So began my appreciation of the artistry of Tilahun Gessesse, which grew over the next four decades into reverence and love. I was actually fortunate enough to meet and get to know Tilahun the man, as I will explain when my tribute continues.</p>
<p>Perhaps along with everyone else, I never imagined the day when Tilahun would leave us. But now it has come. Oo-oota Ayaskeffam.</p>
<p><strong>Charles Sutton<br />
Old Saybrook, Connecticut<br />
May 10, 2009</strong></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://peacecorpsworldwide.org/music/2009/05/14/charles-sutton%e2%80%99s-tribute-to-tilahun-gessesse-part-i/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>A Lifelong Passion</title>
		<link>http://peacecorpsworldwide.org/music/2009/03/01/lifelong-passion/</link>
		<comments>http://peacecorpsworldwide.org/music/2009/03/01/lifelong-passion/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 06:02:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shlomo Bachrach</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://peacecorpsworldwide.org/music/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[Everyone sings. And everyone sings about love and hormones. We sing to tell stories, praise heroes, make work easier, bring rain, protest, pray, express sadness and loneliness and more. And just for the fun of it. Everybody dances, too, usually helped by drummers, some kind of flute and something with strings.
Music has been a lifelong [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Everyone sings. And everyone sings about love and hormones. We sing to tell stories, praise heroes, make work easier, bring rain, protest, pray, express sadness and loneliness and more. And just for the fun of it. Everybody dances, too, usually helped by drummers, some kind of flute and something with strings.</p>
<p>Music has been a lifelong passion for me, including music from other places. I have read theories about how music works its magic — one of life&#8217;s nicer mysteries — and concluded that no one knows how it happens. It just does, everywhere — in remote villages and fancy halls, through lousy speakers or expensive headphones. And best of all, in person.</p>
<p>When music comes from a distant culture it can take time to become comfortable with it. Like learning a language, &#8220;foreign&#8221; music has a language also. Patience and a cold beer can help. The payoff comes when we have that moment that most of us know, when a new song gives us its first rush. When it happens with music that was, until then, strange and even unpleasant, you have just passed through a door into another culture in a pure, unselfconscious and genuine way.</p>
<p>In these columns I want to tell you about some of the music that has given me such moments. Sometimes it happened easily, but more often it took time, particularly when the music was very different from what I was used to. I will pay special attention to music from places where Peace Corps Volunteers have served, but also from other countries, including the US, because music crosses borders all the time, is creatively messed with and sometimes comes home in disguise.</p>
<p>I was with the Peace Corps staff in Ethiopia from 1966 to 1968 — a time when Ethiopian music was changing radically. The Imperial Bodyguard and the National Police had dance bands that played western instruments and the radio was making stars out of their lead singers. By the late 1960s the music scene in Addis Ababa had blossomed into what is now remembered as a &#8220;golden age&#8221; that lasted well into the 1970s, heavily influenced by soul music from the US. Otis Redding was big at the hippest disco in Addis, the Sheba Club, before most Americans had heard of him.</p>
<p>A big favorite in those years was Mahmoud Ahmed, who sang with the Bodyguard band and who is enjoying unexpected celebrity in New York and London as he nears 70. There&#8217;s also a buzz about others from that time, like Alemayehu Eshete and Tilahun Gessesse. Aster Aweke, a generation younger, is an established world music star with an extraordinary voice, somewhat less traditional but unmistakably Ethiopian. Unlike the others, she is still in her creative prime and continues to record new material. During the years of the Marxist Derg regime (1974–1991) a lot of musicians and singers fled to the US, Canada and Europe and stayed. The old stars are still hugely popular both at home and away, and the biggest, like Mahmoud, can fill halls anywhere in the Ethiopian diaspora.</p>
<p>Good CD collections are easy to find online, if not always in shops. A place to start is the Ethiopiques series, Volume 1: &#8220;The Golden Years of Ethiopian Music.&#8221; Mahmoud has several CDs in the series. I like &#8220;Ere Mela Mela,&#8221; in Ethiopiques Volume 7. Something quite different is Ethio Jazz &amp; Musique Instrumentale, 1969-1974, in Ethiopiques Vol. 4, that includes the instrumental music of Mulatu Astatke, the first African student at the Berklee School of Music in Boston. Along the way he played with Duke Ellington, was in a Latin band, had a Fellowship at Harvard and now has a Residency at MIT (the one in Cambridge, Mass, not the Makele Institute of Technology in Ethiopia). His music was all over the soundtrack of the Bill Murray film &#8220;Broken Flowers&#8221; a few years ago. Despite his promiscuous past, Mulatu&#8217;s music is immediately recognizable as Ethiopian. If you are new to Ethiopian music, the best approach is to play one of these CDs over and over. If it doesn&#8217;t make you crazy it will turn you into a fan. It works for me more often than not, if I persevere.</p>
<p>Aster Aweke, sometimes called the Aretha Franklin of Africa because of the power of her voice rather than her singing style, has two albums from the early 1990s that attracted attention, Aster and Kabu. They are harder to find than the Ethiopiques series, on which she isn&#8217;t well represented. It&#8217;s the familiar story of friction between promoters and performers. Aster released Fikre in 2006. It&#8217;s easier to find, but her early recordings are what her fame is based on.</p>
<p>There&#8217;s so much music and so little time that I suggest trying music that people you know already enjoy. You, dear readers, certainly love music that many of us haven&#8217;t heard. I invite you to share your foreign favorites, particularly (but not only) music you got to know in-country as a PCV. Send the name of the musician(s), the songs/performances, the album names if possible, and anything else you that want to add. I will try to track it down. I&#8217;m often amazed by what is available on CDs. Even music that was recorded in a galaxy far, far away has probably been reissued by a fan in Slovenia or Wales and is waiting, shrink-wrapped and dusty, near the cash register in a cafe on State Rte 304.</p>
<p style="text-align: right"><em>— Shlomo Bachrach</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://peacecorpsworldwide.org/music/2009/03/01/lifelong-passion/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
